Varios países en desarrollo de medianos ingresos habían convenido en proporcionar becas postdoctorales por conducto de la Academia de Ciencias del Tercer Mundo.
有几个中等收入发展中国家已同意通过第三世界科学院供博士后研究金。
El jefe de la delegación mencionó medidas para reducir las tasas de interés en los préstamos a las mujeres, prioridad importante para las mujeres del Tercer Mundo, puesto que esos préstamos posibilitan que las campesinas inicien microempresas.
代表团团长他在降低妇女贷款利率方面所做的努力,对第三世界妇女而言,这算是一个重要优先事项,因为此类贷款以使农村妇女有力开办微型企业。
En cuanto a las poblaciones indígenas de los países desarrollados, a menudo se dice que viven en el “cuarto mundo”, ya que padecen las condiciones de vida del tercer mundo aunque vivan en naciones desarrolladas y comparativamente ricas.
至于发达国家中的土著人民,我们经常说他们生活在“第四世界”中。 虽然生活在发达国家或相对富裕的国家,他们却得忍受第三世界的生活条件。
Me siento obligado a destacar que aun una pequeñísima falla en cuestiones menores detiene el desembolso de fondos para proyectos y programas importantes en los países del tercer mundo, aunque existan miles de razones para llevar adelante los proyectos.
我觉得必须在此指出,甚至在一些次要问题稍有一点失败,就停止供第三世界国家主要项目和方案的资金,尽管有千万条理由开始落实这些项目。
El Presidente Biya (habla en francés): Ante todo, quisiera expresar mi satisfacción al ver al Gabón, país hermano y amigo, y a Suecia, cuya generosidad para con el Tercer Mundo es de sobra conocida, copresidir esta importante reunión plenaria de alto nivel.
比亚总统(以法语发言):我首先表示,我很高兴看友好国家加蓬和对第三世界的慷慨世人皆知的瑞典担任本次重要高级别全体会议的共同主席。
No obstante, además de esos esfuerzos, se debe recibir apoyo para solicitar una mayor asistencia económica de las Naciones Unidas y del mundo desarrollado a fin de que el tercer mundo, que tiene dificultades, pueda lograr la capacidad de competir que exige el mercado mundial.
但在作出这些努力的同时,也必须支持大幅度增加来自联合国和发达世界的经济援助的要求,让奋斗中的第三世界培育自身力,以适应全球市场所要求的竞争。
En particular, Benin tiene todo el derecho a esperar que los países desarrollados ricos inviertan esfuerzos y dinero para eliminar la pornografía infantil y la prostitución infantil en gran escala de sus respectivos territorios, que son la causa de que haya trata de niños en el tercer mundo.
特别是,贝宁有权利要求富裕的发达国家出钱出力,消其本国境内的大规模儿童色情活动和儿童卖淫现象,正是这些现象催生第三世界的儿童贩运问题。
No se aceptó incluir medidas completas para tratar de cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio que, a pesar de su insuficiencia, ante los graves problemas que enfrentan hoy los países de tercer mundo, distan mucho de anunciar su cumplimiento para las fechas pactadas hace ya cinco años.
也没有同意列入努力实现千年发展目标的具体步骤,鉴于第三世界国家目前所面临的严重问题仅实现这些目标是不够的,尽管如此,似乎它们也很难在五年前商定的期限实现。
El PNUMA, como parte de sus actividades de seguridad biológica, ha trabajado también con representantes de la industria por intermedio de la Global Industry Coalition (Asociación Mundial de Empresas Industriales) y las organizaciones no gubernamentales interesadas en la seguridad de la biotecnología por intermedio de la tercera Red del Tercer Mundo.
环境规划署还通过生物安全活动,经由全球工业联盟与工业界代表合作,并经由第三世界网与对生物安全感兴趣的非政府组织合作。
Organizaciones más maduras, como la Red del Tercer Mundo, la Academia de Ciencias del Tercer Mundo (que ahora se denomina Academia de Ciencias para el Mundo en Desarrollo, pero se sigue identificando con su anterior sigla en inglés, TWAS) y la Red de Organizaciones Científicas del Tercer Mundo (TWNSO), continúan brindando servicios indispensables.
较老一些的组织,如第三世界网、第三世界科学院(现在更名为发展中世界科学院)和第三世界科学组织网(科组网),仍在继续供关键服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En mi juventud, como muchos escritores de mi generación, fui marxista y creí que el socialismo sería el remedio para la explotación y las injusticias sociales que arreciaban en mi país, América Latina y el resto del Tercer Mundo.
正如许多同代作,我年轻时曾是个马克思主义者,我曾相信社会主义是消除剥削和社会不公途径,当时这二者在我们以及拉丁洲和其他第三世界愈演愈烈。
La elección de los tres primeros (Tyler, Rey Díaz y Hines) obedecía a compromisos de equilibrio y apoyo mutuo entre los distintos poderes políticos de Estados Unidos, Europa y el Tercer Mundo, de modo que había un interés considerable en el último seleccionado.
泰勒、雷迪亚兹、希恩斯,是、第三世界和欧洲三方政治力量平衡和妥协结果,最后一位则格外引人注目。